Иов 15:34 - Святая Библия: Современный перевод34 Всё потому, что беден тот человек, в котором Бога нет. Дом обожающего взятки сожрёт огонь. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 Ибо скопище безбожников бесполезно, и огонь пожрет шатер взяточника. Ver CapítuloВосточный Перевод34 Бесплодными будут безбожники, и огонь истребит шатры вымогателей. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»34 Бесплодными будут безбожники, и огонь истребит шатры вымогателей. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Бесплодными будут безбожники, и огонь истребит шатры вымогателей. Ver CapítuloСинодальный перевод34 Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства. Ver Capítulo |
Вот я перед вами! И теперь перед Господом и перед помазанником Его вы должны сказать, что я сделал не так. Взял ли я у кого корову или осла? Обижал ли я кого или обманывал? Брал ли у кого взятки или забрал себе сандалии, принадлежащие другому человеку? Скажите мне, и, если такое было, я исправлю совершённый проступок».