Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 10:20 - Святая Библия: Современный перевод

20 Конец мой близок. Дай мне покой и одного оставь. Дай я порадуюсь остаткам жизни

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Да и так немного осталось у меня дней, так оставь, отступись от меня, чтобы я хоть немного порадоваться мог,

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

20 Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,

Ver Capítulo Copiar




Иов 10:20
11 Referencias Cruzadas  

Как бы хотел я никогда не жить, чтоб сразу из утробы материнской меня в могилу унесли!


наказывать меня остановись и перестань пугать Своею силой.


Иов сказал: «Мы — люди все, жизнь наша коротка и трудностей полна.


Ведь только кажется, что мы вчера родились. Мы слишком молоды, чтоб знать наверняка. Наши дни на земле не длиннее, чем полуденные тени.


Он мне не даст перевести дыхания, Он ещё больше бед нашлёт.


Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не знаю, ведь больше их, чем на главе моей волос, поэтому я мужество утратил.


Блажен тот человек, который верит в Бога, и не просит помощи у демонов и лжебогов.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios