4 Царств 12:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Священник Иодай взял ящик и сделал в нём сверху отверстие. Затем он поставил ящик возле алтаря с правой стороны, где люди входили в храм Господа. Священники, сторожившие вход, брали деньги, которые люди приносили Господу, и клали их в этот ящик. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Священник Ехояда взял ларец, сделал в крышке отверстие и поставил его у входа в Храм Господень, справа от жертвенника. Священники, стоявшие при входе, опускали туда серебро, принесенное приходившими в Храм Господень. Ver CapítuloВосточный Перевод9 Священнослужитель Иодай взял ящик и проделал в его крышке дыру. Он поставил его у жертвенника, с правой стороны от входа в храм Вечного, и священнослужители, которые охраняли вход, клали в ящик все деньги, приносимые в храм Вечного. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Священнослужитель Иодай взял ящик и проделал в его крышке дыру. Он поставил его у жертвенника, с правой стороны от входа в храм Вечного, и священнослужители, которые охраняли вход, клали в ящик все деньги, приносимые в храм Вечного. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Священнослужитель Иодай взял ящик и проделал в его крышке дыру. Он поставил его у жертвенника, с правой стороны от входа в храм Вечного, и священнослужители, которые охраняли вход, клали в ящик все деньги, приносимые в храм Вечного. Ver CapítuloСинодальный перевод9 И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень. Ver Capítulo |