2 Царств 11:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Затем Давид сказал Урии: «Иди домой и отдохни». Урия ушёл из царских палат, а вслед за ним понесли царский подарок. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни!» Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя. Ver CapítuloВосточный Перевод8 Затем Давуд сказал Урии: – Ступай домой и отдохни. И Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Затем Давуд сказал Урии: – Ступай домой и отдохни. И Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Затем Довуд сказал Урии: – Ступай домой и отдохни. И Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок. Ver CapítuloСинодальный перевод8 И сказал Давид Урии: иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье. Ver Capítulo |