2 Коринфянам 8:14 - Святая Библия: Современный перевод14 Суть в том, что если сейчас ваш достаток послужил их нуждам, то в будущем их достаток удовлетворит вашу нужду, и тогда все будут равны. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 сегодня ваш избыток может восполнить их скудость, а завтра их избыток восполнит недостаток у вас. Так и будет всё равномерно, Ver CapítuloВосточный Перевод14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство, Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана14 в нынешнее время ваш избыток пошел на недостаток тех, чтобы и избыток тех пошел на недостаток ваш, для того чтобы было равенство, Ver Capítulo |