Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Коринфянам 8:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Суть в том, что если сейчас ваш достаток послужил их нуждам, то в будущем их достаток удовлетворит вашу нужду, и тогда все будут равны.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 сегодня ваш избыток может восполнить их скудость, а завтра их избыток восполнит недостаток у вас. Так и будет всё равномерно,

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство,

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

14 в нынешнее время ваш избыток пошел на недостаток тех, чтобы и избыток тех пошел на недостаток ваш, для того чтобы было равенство,

Ver Capítulo Copiar




2 Коринфянам 8:14
3 Referencias Cruzadas  

И не было нуждающихся среди них, так как те, кто владели землёй или домами, продавали их, а затем приносили деньги, вырученные от продажи,


Мы не хотим, чтобы вы страдали, в то время как другие люди получают утешение. Скорее, это вопрос равенства.


Когда вы исполняете это святое служение, то не только обеспечиваете нужды людей Божьих, но тем самым переполняете чашу благодарности Богу.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios