1 Петра 3:10 - Святая Библия: Современный перевод10 В Писаниях сказано: «Кто хочет наслаждаться жизнью и видеть добрые времена, должен удерживать свой язык от злоречия, а свои уста — от лжи. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Сказано ведь: «Кто хочет радоваться жизни и видеть добрые дни, пусть язык свой удерживает от зла и уста — от речей лживых, Ver CapítuloВосточный Перевод10 Итак: «Кто хочет радоваться жизни и видеть благословлённые дни, тот должен удерживать свой язык от зла и свои уста от коварных речей. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Итак: «Кто хочет радоваться жизни и видеть благословлённые дни, тот должен удерживать свой язык от зла и свои уста от коварных речей. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Итак: «Кто хочет радоваться жизни и видеть благословлённые дни, тот должен удерживать свой язык от зла и свои уста от коварных речей. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана10 Ибо кто хочет любить жизнь и видеть дни добрые, да удержит язык от зла и уста от речей лукавых, Ver Capítulo |