1 Коринфянам 12:17 - Святая Библия: Современный перевод17 И если бы тело состояло только из глаз, где был бы слух? И если бы тело состояло только из ушей, то где было бы обоняние? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние? Ver CapítuloВосточный Перевод17 Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние? Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана17 Если всё тело — глаз, где слух? Если всё — слух, где обоняние? Ver Capítulo |
Саул сказал слуге: «Ты правильно говоришь! Пойдём!» И они пошли в город, где находился Божий человек. Когда они поднимались на холм в город, то встретили по дороге девушек, вышедших набрать воду, и спросили их: «Есть ли здесь провидец?» (Раньше пророков называли «провидцами», и если хотели спросить что-то у Бога, то говорили: «Пойдём к провидцу!»).