Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Еклисиаст 11:7 - Ревизиран

7 Наистина светлината е сладка, И приятно е на очите да гледат слънцето;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 Наистина виделината е сладка, И е угодно на очите да гледат слънцето;

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 И светлината е сладка, и е добро за очите да виждат слънцето,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Светлината е приятна, наистинаи хубаво е за очите да гледат слънцето.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Наистина светлината е сладка. И приятно е на очите да гледат слънцето.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Сладка е светлината, и приятно е за очите да гледат слънце.

Ver Capítulo Copiar




Еклисиаст 11:7
10 Referencias Cruzadas  

Той избави душата ми, за да не отиде в рова; И животът ми ще види виделината.


За да отвърне душата му от рова, Но да се просвети с виделината на живота.


Понеже Си избавил душата ми от смърт, Няма ли <да избавиш и> нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?


Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; Няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.


Светъл поглед весели сърцето, И добри вести угояват костите.


Сиромах и притеснител се срещат; Господ просвещава очите на всички тях.


Преди да се помрачи слънцето и светлината, луната и звездите, И да се върнат облаците подир дъжда;


При туй, то не е видяло слънцето, и не е познало <нищо>, - По-добре е на него, отколкото на онзи.


Мъдростта е равноценна с едно наследство, Даже и по-ценна е на ония, които гледат слънцето;


за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява на злите и на добрите, и дава дъжд на праведните и на неправедните.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos