К Римлянам 5:10 - перевод Еп. Кассиана10 Ибо если, будучи врагами, мы были примирены с Богом чрез смерть Сына Его, — тем более, примирённые, будем мы спасены в жизни Его. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Ведь если еще в те времена, когда мы были врагами Бога, нас примирила с Ним смерть Сына Его, то ныне, примиренные, мы, конечно, спасемся жизнью Христа. Ver CapítuloВосточный Перевод10 Если мы, в прошлом враги Всевышнему, примирились с Ним через смерть Его (вечного) Сына, то тем более, уже примирённые, мы будем спасены Его жизнью! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Если мы, в прошлом враги Всевышнему, примирились с Ним через смерть Его (вечного) Сына, то тем более, уже примирённые, мы будем спасены Его жизнью! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Если мы, в прошлом враги Всевышнему, примирились с Ним через смерть Его (вечного) Сына, то тем более, уже примирённые, мы будем спасены Его жизнью! Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке10 Аще бо врази бывше примирихомся Богу смертию Сына его, множае паче примирившеся спасемся в животе его: Ver Capítulo |