Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




К Римлянам 11:10 - перевод Еп. Кассиана

10 Да будут помрачены глаза их, чтобы не видеть, и хребет их навсегда согни.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 пусть ослепнут глаза их, чтоб не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда».

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда».

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда».

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда».

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

10 да помрачатся очи их еже не видети, и хребет их выну сляцай.

Ver Capítulo Copiar




К Римлянам 11:10
13 Referencias Cruzadas  

потому что познав Бога, они Его, как Бога, не прославили и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце.


как написано: Дал им Бог дух нечувствия, глаза, чтобы не видеть, и уши, чтобы не слышать до сегодняшнего дня.


будучи помрачены рассудком, чужды жизни Божией, по причине присущего им неведения, по причине ожесточения сердца своего;


Это — безводные источники и туманы, вихрем гонимые: им приготовлен мрак тьмы.


Ибо, если Бог не пощадил согрешивших ангелов, но, низвергнув в ад, предал их в пещеры мрака, чтобы быть им под стражею для суда,


они — бурные волны морские, вздымающие пену своих срамот; они — звёзды блуждающие, которым мрак тьмы сбережён навек.


и ангелов, не сохранивших первоначального состояния, но покинувших свое жилище, Он сохранил под стражею в узах вечных, во мраке, на суд великого Дня;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios