Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 9:41 - перевод Еп. Кассиана

41 Сказал им Иисус: если бы вы были слепы, не имели бы греха. Ныне же вы говорите: «мы видим». Грех ваш пребывает.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 «Были бы вы слепы, не было бы греха на вас; но раз говорите, что видите, то ваш грех остается на вас», — ответил им Иисус.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

41 Иса сказал: – Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остаётся.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Иса сказал: – Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остаётся.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Исо сказал: – Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остаётся.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

41 Рече им Иисус: аще бысте слепи были, не бысте имели греха: ныне же глаголете, яко видим, грех убо ваш пребывает.

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 9:41
9 Referencias Cruzadas  

И раб тот — узнавший волю господина своего и не приготовивший или не сделавший по воле его — бит будет много.


Говорю вам: этот пришел в дом свой оправданным, а не тот. Ибо всякий, возносящий себя, смирён будет, а смиряющий себя вознесен будет.


Ибо если, получив познание истины, мы произвольно грешим, — то не остается уже жертвы за грех,


Итак, кто умеет делать добро, и не делает — тому грех.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios