Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 9:25 - перевод Еп. Кассиана

25 Он же ответил: грешник ли Он, я не знаю; одно знаю, что слеп был и теперь вижу.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 «Грешник ли Он, — ответил прозревший, — я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а теперь вижу».

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

25 Исцелённый ответил: – Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу!

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Исцелённый ответил: – Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу!

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Исцелённый ответил: – Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу!

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

25 Отвеща убо он и рече: аще грешен есть, не вем: едино вем, яко слеп бех, ныне же вижу.

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 9:25
5 Referencias Cruzadas  

Он же ответил им: Тот, Кто сделал меня здоровым, Он мне и сказал: «возьми постель твою и ходи».


Итак, призвали человека вторично, того, кто был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.


Сказали ему: что Он сделал тебе? Как открыл тебе глаза?


Ответил человек и сказал им: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза.


Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом. Не верующий Богу сделал Его лжецом, потому что не уверовал во свидетельство, которым Бог засвидетельствовал о Сыне Своем.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios