Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 2:8 - перевод Еп. Кассиана

8 И говорит им: зачерпните теперь и несите к распорядителю пира. Они понесли.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Тогда сказал Он им: «Теперь зачерпните и отнесите распорядителю пира!» Так и сделали они.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

8 – А теперь зачерпните, – сказал Он, – и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 – А теперь зачерпните, – сказал Он, – и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 – А теперь зачерпните, – сказал Он, – и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

8 И глагола им: почерпите ныне и принесите архитриклинови. И принесоша.

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 2:8
5 Referencias Cruzadas  

Говорит им Иисус: наполните сосуды водой; и наполнили их доверху.


Когда же отведал распорядитель пира воды, сделавшейся вином — и не знал он, откуда оно: знали слуги, черпавшие воду, — зовет жениха распорядитель пира


Отдавайте всем должное: кому налог — налог; кому пошлину — пошлину; кому страх — страх; кому честь — честь.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios