Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 12:9 - перевод Еп. Кассиана

9 Узнало тогда много народа из Иудеев, что Он там, и пришли не ради Иисуса только, но чтобы и Лазаря увидеть, которого Он воздвиг из мертвых.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из-за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

9 Тем временем множество иудеев узнало, что Иса там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Ису, но и посмотреть на Элеазара, которого Иса воскресил из мёртвых.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Тем временем множество иудеев узнало, что Иса там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Ису, но и посмотреть на Элеазара, которого Иса воскресил из мёртвых.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Тем временем множество иудеев узнало, что Исо там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Исо, но и посмотреть на Элеазара, которого Исо воскресил из мёртвых.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

9 Разуме же народ мног от иудей, яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и лазаря видят, егоже воскреси от мертвых.

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 12:9
8 Referencias Cruzadas  

Сам Давид говорит, что Он — Господь: откуда же Он — сын его? И многолюдная толпа слушала Его охотно.


Итак, Иисус за шесть дней до Пасхи пришел в Вифанию, где был Лазарь, которого Иисус воздвиг из мертвых.


Первосвященники же решили убить и Лазаря,


На другой день много народа, пришедшего на Праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,


Свидетельствовал же народ, который был с Ним, когда Он воззвал Лазаря из гробницы и воздвиг его из мертвых.


И видя, что человек, исцеленный, с ними стоит, ничего не могли возразить.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios