Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Марк 14:43 - Новият завет: съвременен превод

43 В същия миг, докато Исус още говореше, се появи Юда, един от дванадесетте. С него имаше много хора с ножове и тояги, изпратени от главните свещеници, законоучителите и старейшините.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

43 И тутакси, още като говореше, дойде Юда, който беше един от дванадесетте, и с него народ много с ножове и сопи, от първосвещениците и книжниците и старейшините.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

43 И веднага, докато Той говореше, дохожда Юда, един от дванадесетте, и с него едно множество с ножове и сопи, <изпратени> от главните свещеници, книжниците и старейшините.

Ver Capítulo Copiar

Верен

43 И веднага, докато Той още говореше, дойде Юда, един от дванадесетте, и с него едно множество с мечове и тояги от главните свещеници, книжниците и старейшините.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 Веднага, докато Той още говореше, дойде Юда, един от дванадесетте, а заедно с него много народ с ножове и тояги, изпратени от първосвещениците, книжниците и стареите.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

43 И веднага, докато Той говореше, дойде Юда, един от дванадесетте, и с него едно множество с мечове и сопи, изпратени от главните свещеници, книжниците и старейшините.

Ver Capítulo Copiar




Марк 14:43
9 Referencias Cruzadas  

Станете! Да вървим. Ето — моят предател идва!“


Предателят им беше определил знак: „Когото целуна, той е. Заловете го и го отведете под стража.“


„Братя, трябваше да се изпълни Писанието, в което Святият Дух предрече чрез думите на Давид, че Юда, който беше един от нас и служеше с нас на Бога, ще води онези, които арестуваха Исус.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos