Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Марк 12:19 - Новият завет: съвременен превод

19 „Учителю, Моисей е написал за нас, че ако нечий брат умре, без да е оставил деца, тогава неговият брат трябва да се ожени за вдовицата, за да създаде потомство за брат си. си.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

19 Учителю, Мойсей написа нам, че ако умре на някого брат му, и остави жена, а чада не остави, да вземе брат му жена му и да възстави семе на брата си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

19 Учителю, Моисей ни написа, че ако някому умре брат и остави жена, а чадо не остави, то брат му да вземе жена му и да въздигне потомък на брата си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

19 Учителю, Мойсей ни е писал, че ако на някого умре брат му и остави жена, а не остави деца, то брат му да вземе жена му и да създаде потомство на брат си.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 „Учителю, Мойсей ни е написал: Ако на някого умре брат му и остави жена, а деца не остави, то нека неговият брат вземе жена му и създаде потомство на брата си.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

19 Учителю, Моисей ни е написал, че ако на някого умре брат му и остави жена, а не остави деца, то брат му да вземе жена му и да въздигне потомство на брат си.

Ver Capítulo Copiar




Марк 12:19
6 Referencias Cruzadas  

И така, имало седем братя. Първият се оженил, но умрял, без да остави деца.


Всеки един от седемте братя бил женен за нея. Тогава, чия жена ще бъде тя след възкръсението?“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos