Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Лука 6:24 - Новият завет: съвременен превод

24 Но горко на вас, богатите, защото вече сте имали лесен живот.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

24 Но горко на вас богатите, защото приимате вече утешението си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 Но горко на вас богатите; защото сте приели <вече> утехата си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 Но горко на вас, богатите, защото сте получили утешението си.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Но горко на вас, богатите, защото вече сте си получили утехата.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 Но горко на вас, богатите, защото сте получили вече утехата си.

Ver Capítulo Copiar




Лука 6:24
20 Referencias Cruzadas  

Когато постите, не се правете на печални като лицемерите, които нарочно занемаряват външния си вид, за да покажат на хората, че постят. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат.


И така, когато даваш на нуждаещите се, не тръби за това пред себе си, както правят лицемерите в синагогите и по улиците, за да бъдат похвалени от хората. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат.


А когато се молите, не бъдете като лицемерите. Те обичат да стоят и да се молят в синагогите и по ъглите на улиците, за да ги виждат хората. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат.


Горко на вас, които сега сте сити, защото ще гладувате. Горко на вас, които сега се смеете, защото ще скърбите и ще плачете.


Наставлявай онези, които са богати с благата на този свят, да не се възгордяват и да не уповават на парите, които са нещо толкова несигурно, а да положат надеждата си в Бога, който щедро ни снабдява с всичко за наша наслада.


А вие унижавате бедняка! Нали богатите са тези, които ви потискат и ви влачат по съдилищата?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos