Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Лука 19:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Защото Човешкият Син дойде да търси и спаси изгубеното.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 Понеже Син человечески дойде да потърси и да спаси погиналото.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Понеже Човешкият Син дойде да потърси и да спаси погиналото.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Понеже Човешкият Син дойде да потърси и да спаси изгубеното.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Синът човешки дойде да потърси и спаси погиналото.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Понеже Човешкият Син дойде да потърси и да спаси погиналото.

Ver Capítulo Copiar




Лука 19:10
17 Referencias Cruzadas  

Тя ще роди син и ти ще го наречеш Исус, защото той ще спаси своя народ от греховете му.“


а идете сред народа на Израел, който е като стадо изгубени овце.


Исус отвърна: „Бог ме изпрати само при изгубените овце от народа на Израел.“


Внимавайте да не презирате нито едно от тези малките, защото техните ангели в небесата винаги гледат лицето на моя Баща в небесата.


Но сега трябваше да празнуваме и да се веселим, защото брат ти беше мъртъв, а сега е жив. Беше изгубен, а сега се намери.»“


Или ако една жена има десет сребърни монети и изгуби една от тях, няма ли да запали лампа, да премете къщата и да търси внимателно, докато не я намери?


Бог не изпрати Сина в света да съди света, а да спаси света чрез него.


Още когато бяхме безсилни да се спасим, в нужното време Христос умря за нас, които живеехме против Бога.


Затова той може завинаги да спаси онези, които идват при Бога чрез него, защото винаги живее да се застъпва за тях.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos