Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йоан 4:33 - Новият завет: съвременен превод

33 Тогава учениците му започнаха да се питат: „Дали някой не му е донесъл нещо за ядене?“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

33 За то думаха учениците помежду си: Да ли някой му донесе да яде?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

33 Затова учениците думаха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл <нещо> за ядене?

Ver Capítulo Copiar

Верен

33 Затова учениците говореха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл за ядене?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Затова учениците започнаха да се питат: „Да не би някой да Му е донесъл да яде?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

33 Затова учениците казаха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл нещо за ядене?

Ver Capítulo Copiar




Йоан 4:33
6 Referencias Cruzadas  

На сутринта той събра учениците си, избра дванадесет от тях и ги нарече апостоли:


Но те не разбраха думите му, тъй като смисълът им беше скрит за тях, за да не могат да го проумеят, а се страхуваха да попитат Исус за това, което каза.


Единият от двамата мъже, които чуха думите на Йоан и последваха Исус, беше Андрей, братът на Симон Петър.


Исус и учениците му също бяха поканени на сватбата.


Но той отговори: „Аз имам храна да ям, за която вие не знаете.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos