Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 20:23 - Новият завет: съвременен превод

23 На когото простите греховете, ще бъдат простени. На когото не простите греховете, ще останат непростени.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

23 На които простите греховете, простени им са; и на които задържите, задържани са.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 На които простите греховете, простени им са, на които задържите задържани са.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 На които простите греховете, простени им са; на които задържите, задържани са.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 На които простите греховете, на тях ще се простят; на които не простите, няма да им се простят.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 На които простите греховете, простени са им; на които задържите, задържани са.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 20:23
11 Referencias Cruzadas  

Ще ти дам ключовете от небесното царство и каквото вържеш на земята, ще бъде вързано и в небесата; а каквото развържеш на земята, ще бъде развързано и в небесата.“


Истина ви казвам: каквото вържете на земята, ще бъде вързано и в небето; и каквото развържете на земята, ще бъде развързано и в небето.


След тези думи той духна върху тях и им каза: „Приемете Святия Дух.


Всички пророци свидетелстват за него, че всеки, който вярва в него, ще получи прошка на греховете чрез името му.“


Петър им каза: „Покайте се! Всеки един от вас трябва да се кръсти в името на Исус Христос, за да му се простят греховете, и ще получите дара на Святия Дух.


Съберете се заедно в името на нашия Господ Исус. Моят дух ще бъде сред вас. Със силата на нашия Господ Исус


Вие сте сградата, построена върху основата на апостолите и пророците, а самият Христос Исус е крайъгълният камък.


Сред тях са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos