Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йоан 18:21 - Новият завет: съвременен превод

21 Защо разпитваш мен? Разпитай онези, които са ме слушали. Те знаят какво съм говорил!“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

21 Що питаш мене? питай които са ме чули какво им съм говорил: ето, те знаят що съм аз рекъл.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 Защо питаш Мене? питай ония, които са Ме слушали, какво съм им говорил; ето, те знаят що съм казвал.

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 Защо питаш Мен? Питай онези, които са Ме слушали какво съм им говорил; ето, те знаят какво съм казал.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Защо питаш Мене? Питай онези, които са слушали какво им говорих. Ето те знаят какво съм говорил.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

21 Защо питаш Мене? Питай онези, които са Ме слушали, какво съм им говорил; ето, те знаят какво съм казал.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 18:21
7 Referencias Cruzadas  

където му казаха: „Ако ти си Месията, кажи ни.“ Исус им отговори: „Ако ви кажа, няма да ми повярвате


Исус му отговори: „Говорил съм открито на всички, винаги съм проповядвал в синагогите и в храма, където се събират всички юдеи. Не съм казвал нищо тайно.


Когато каза това, един от стражите на храма, който стоеше наблизо, удари плесница на Исус и каза: „Как смееш да отговаряш така на първосвещеника!“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos