Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йоан 11:15 - Новият завет: съвременен превод

15 Заради вас се радвам, че не бях там, защото сега ще повярвате. Но нека отидем при него.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

15 И заради вас, за да повярвате, радвам се че не бях там; но да идем при него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

15 И заради вас, радвам се, че не бях там, за да повярвате; обаче, нека да отидем при него.

Ver Capítulo Copiar

Верен

15 Но заради вас се радвам, че не бях там, за да повярвате. Но нека да отидем при него.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Но Аз се радвам за вас, че Ме нямаше там, за да повярвате. Нека обаче отидем при него.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

15 Но се радвам за вас, че не бях там, за да повярвате; но нека да отидем при него.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 11:15
16 Referencias Cruzadas  

Затова Исус ясно им каза: „Лазар е мъртъв.


Тогава Тома (наречен Близнак) каза на другите ученици: „Да отидем и ние, за да умрем с Исус.“


Като чу това, Исус каза: „Тази болест не е смъртоносна, а е за слава на Бога, за да може Божият Син да се прослави чрез нея.“


В отговор Исус им каза: „Не заради мен дойде този глас, а заради вас.


Аз се посвещавам да ти служа заради тях, за да могат и те също да се посветят да ти служат чрез истината.


Това беше първото от знаменията, които Исус извърши и то стана в галилейския град Кана. Така той изяви славата си и учениците му повярваха в него.


Всичко става заради вас, за да може Божията благодат да достигне до все повече и повече хора и да доведе до изобилни благодарствени молитви в прослава на Бога.


Ето защо понасям всичко заради Божиите избраници, за да получат и те спасението, което е в Христос Исус, заедно с вечна слава.


Всичко това пиша на вас, които вярвате в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos