Йоан 10:28 - Новият завет: съвременен превод28 Аз им давам вечен живот. Те никога няма да умрат и никой не може да ги грабне от ръката ми. Ver CapítuloMás versionesЦариградски28 И аз им давам живот вечен; и няма да загинат във веки, и никой няма да ги грабне от ръката ми. Ver CapítuloРевизиран28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми. Ver CapítuloВерен28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201328 Аз им давам вечен живот и те няма да погинат за вечни времена. Никой няма да ги грабне от ръката Ми. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми. Ver Capítulo |