Деяния 25:18 - Новият завет: съвременен превод18 Когато обвинителите му се изправиха срещу него, те не го обвиниха в нито едно от престъпленията, които очаквах да чуя. Ver CapítuloMás versionesЦариградски18 за когото обвинителите му като застанаха не нанесоха никое таквоз обвинение каквото аз предполагах; Ver CapítuloРевизиран18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, каквито аз предполагах; Ver CapítuloВерен18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, за които аз предполагах, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201318 Явиха се обвинителите, но не представиха нито едно обвинение, каквото аз очаквах. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, за които аз предполагах, Ver Capítulo |