Судьи 18:9 - Восточный Перевод9 Они ответили: – Пойдёмте, нападём на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю! Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Они ответили: «Выступим в поход и нападем на этих людей. Мы видели их землю, и она очень хороша. Чего же ждать? Отправимся немедленно и завладеем этой землей! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Они ответили: – Пойдёмте, нападём на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Они ответили: – Пойдёмте, нападём на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю! Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод9 Они ответили: «Мы нашли землю, и она очень хороша. Не будем терять понапрасну время! Давайте нападём на них и захватим себе эту землю! Ver CapítuloСинодальный перевод9 Они сказали: встанем и пойдем на них; мы видели землю, она весьма хороша; а вы задумались: не медлите пойти и взять в наследие ту землю; Ver Capítulo |