Песнь песней 7:14 - Восточный Перевод14 Мандрагоры источают свой аромат, и у дверей наших – разные превосходные плоды, новые и старые, которые я сберегла для тебя, возлюбленный мой! Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Аромат источают мандрагоры, у дверей наших лежат плоды отборные из нового урожая и прежнего — это я, желанный мой, для тебя их сохранила! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Мандрагоры источают свой аромат, и у дверей наших – разные превосходные плоды, новые и старые, которые я сберегла для тебя, возлюбленный мой! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Мандрагоры источают свой аромат, и у дверей наших – разные превосходные плоды, новые и старые, которые я сберегла для тебя, возлюбленный мой! Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод14 Вдохни запах мандрагоры возле нашей двери. Да, для тебя, мой возлюбленный, я сберегла много превосходных плодов, старых и новых. Ver CapítuloСинодальный перевод14 Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный! Ver Capítulo |