Песнь песней 6:5 - Восточный Перевод5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Отведи от меня свой взгляд — он в смятенье меня приводит. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод5 Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад. Ver CapítuloСинодальный перевод5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня. Ver Capítulo |