Осия 4:16 - Восточный Перевод16 Исраильтяне упираются, как упрямая телица. Как же тогда Вечный сможет пасти их, словно овец на просторном пастбище? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Израильтяне упорствуют, как нетель упрямая, Как же Господу пасти их на лугу широком, где пасут ягнят послушных? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Исраильтяне упираются, как упрямая телица. Как же тогда Вечный сможет пасти их, словно овец на просторном пастбище? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Исроильтяне упираются, как упрямая телица. Как же тогда Вечный сможет пасти их, словно овец на просторном пастбище? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод16 Но Израиль упрям, словно молодая тёлка, и поэтому Господь изгонит прочь его, и станет Израиль словно потерянная овца без пастуха. Ver CapítuloСинодальный перевод16 Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище? Ver Capítulo |