Неемия 8:6 - Восточный Перевод6 Узайр восславил Вечного, великого Бога, и весь народ, поднимая руки, ответил: «Аминь! Аминь!» И они склонились и восславили Вечного, пав лицом на землю. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Эзра вознес хвалу Господу, Богу великому, и весь народ, воздев руки, ответил: «Аминь, да будет так», а потом все пали ниц на землю, поклоняясь Господу. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Узайр восславил Вечного, великого Бога, и весь народ, поднимая руки, ответил: «Аминь! Аминь!» И они склонились и восславили Вечного, пав лицом на землю. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Узайр восславил Вечного, великого Бога, и весь народ, поднимая руки, ответил: «Аминь! Аминь!» И они склонились и восславили Вечного, пав лицом на землю. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод6 Ездра благословил Господа, Великого Бога, и все люди, подняв руки вверх, произнесли: «Аминь! Аминь!» Затем все израильтяне склонились лицом до самой земли и поклонились Господу. Ver CapítuloСинодальный перевод6 И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, — поднимая вверх руки свои, — и поклонялись и повергались пред Господом лицем до земли. Ver Capítulo |