Неемия 5:3 - Восточный Перевод3 Другие говорили: – Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Другие сетовали: «Нам приходится отдавать в залог свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Другие говорили: – Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Другие говорили: – Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод3 Некоторые говорили: «Сейчас время голода. Чтобы достать зерно, мы должны закладывать свои поля, виноградники и дома». Ver CapítuloСинодальный перевод3 Были и такие, которые говорили: поля свои, и виноградники свои, и домы свои мы закладываем, чтобы достать хлеба от голода. Ver Capítulo |