Бытие 16:13 - Восточный Перевод13 Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала: – Сейчас я видела Того, Кто видит меня. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 И назвала Агарь Господа, говорившего с нею: «Ты — Эль-Рои». Ибо она сказала себе: «Я видела здесь Того, Кто меня видит!» Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала: – Сейчас я видела Того, Кто видит меня. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала: – Сейчас я видела Того, Кто видит меня. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод13 Господь говорил с Агарью, и она стала называть Господа новым именем. Она сказала Ему: «Ты — Бог, видящий меня». Она сказала это потому, что подумала: «Вижу я, что даже в этом месте Бог видит меня и заботится обо мне». Ver CapítuloСинодальный перевод13 И нарекла [Агарь] Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня. Ver Capítulo |