Притчи 5:19 - Восточный Перевод19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 лань любимая, серна нежная. Пусть ее груди всегда утоляют жажду твою и любовь к ней непрестанно кружит тебе голову. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод19 Она прекрасна как лань, очаровательна словно косуля. Пусть её любовь полностью удовлетворит тебя, та любовь, которая покорила тебя однажды. Ver CapítuloСинодальный перевод19 любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно. Ver Capítulo |