Притчи 4:4 - Восточный Перевод4 Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Отец, поучая меня, так говорил: «Сохрани слова мои в сердце, береги мои заповеди, и будешь жив. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод4 тогда отец учил меня: «Помни все слова мои, слушайся всех моих повелений и тогда проживёшь хорошую жизнь. Ver CapítuloСинодальный перевод4 и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи. Ver Capítulo |