Притчи 11:7 - Восточный Перевод7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда; ожидания нечестивых не сбудутся. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Со смертью нечестивца умирает и надежда его, и чаяния злодеев погибнут. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда; ожидания нечестивых не сбудутся. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда; ожидания нечестивых не сбудутся. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Злому после смерти не остаётся надежды — все его надежды погибают и ничего не стоят. Ver CapítuloСинодальный перевод7 Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает. Ver Capítulo |