От Луки 5:8 - Восточный Перевод8 Когда Шимон Петир это увидел, он пал к ногам Исы и сказал: – Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный! Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Когда Шимон Петир это увидел, он пал к ногам Исы и сказал: – Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Когда Шимон Петрус это увидел, он пал к ногам Исо и сказал: – Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный! Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана8 Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: уйди от меня, Господи, ибо я муж грешный. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке8 Видев же симон петр, припаде к коленома Иисусовома, глаголя: изыди от мене, яко муж грешен есмь, Господи. Ver Capítulo |