Левит 4:6 - Восточный Перевод6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит ею семь раз перед внутренней завесой Святилища, пред Господом. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит кровью перед Господом, перед завесой в Святая святых. Ver CapítuloСинодальный перевод6 и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища; Ver Capítulo |