Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Левит 11:2 - Восточный Перевод

2 – Скажите исраильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 сказать сынам Израилевым: «Из всего скота, на земле обитающего, вы можете употреблять в пищу только животных,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Скажите исраильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Скажите исроильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

2 «Скажите народу Израиля: вот животные, мясо которых вам можно употреблять в пищу.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

2 скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота на земле:

Ver Capítulo Copiar




Левит 11:2
22 Referencias Cruzadas  

Тогда я сказал: – О нет, Владыка Вечный! Я никогда не осквернялся. С юности и до сегодняшнего дня я никогда не ел ни мертвечины, ни растерзанного диким зверем. Нечистое мясо не входило в мои уста.


Но Даниял решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими.


Вечный сказал Мусе и Харуну:


Гнушаясь ими, не ешьте их мясо, не касайтесь их трупов.


Вот птицы, которыми вы должны гнушаться и которых не должны есть, потому что это мерзость: орёл, бородач, скопа,


Из всех летающих и ползающих насекомых вы можете есть только тех, у которых ноги приспособлены к прыжкам.


Из ползающих по земле для вас нечисты: ласка, мышь, любой вид шипохвоста,


Вы можете есть любых животных, у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез и которые жуют жвачку.


Пища, на которую попала вода из такого горшка, нечиста, и любое питьё станет в нём нечистым.


Любой, кто прикоснулся к трупу животного, дозволенного вам в пищу, будет нечист до вечера.


Есть животные, которые либо жуют жвачку, либо имеют раздвоенное копыто. Не ешьте из них: верблюда, потому что он жуёт жвачку, но у него копыто не раздвоено: он нечист для вас;


Из существ, живущих в воде – в морях и реках, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя.


Не то, что входит в человека через рот, оскверняет его; оскверняет человека то, что исходит из его уст.


Пусть вас не уводят от истины всевозможные чуждые учения. Хорошо, чтобы сердца укреплялись не предписаниями относительно пищи (они не принесли пользы тем, кто их соблюдал), а благодатью Всевышнего.


Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios