Исаия 5:20 - Восточный Перевод20 Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким! Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Вот и настигнет беда тех, кто зло добром называет, а добро — злом, кто тьму за свет почитает, а свет — за тьму, горькое сладким именует, а сладкое — горьким! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким! Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод20 Те люди зло называют добром, а добро — злом, свет считают тьмою, а тьму — светом, кислое называют сладким, а сладкое — кислым. Ver CapítuloСинодальный перевод20 Горе тем, которые зло называют добром, и добро — злом, тьму почитают светом, и свет — тьмою, горькое почитают сладким и сладкое — горьким! Ver Capítulo |