Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 9:32 - Восточный Перевод

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

32 От века не было слышно, чтобы кто открыл глаза слепорожденному.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

32 от века несть слышано, яко кто отверзе очи слепу рождену:

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 9:32
7 Referencias Cruzadas  

Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле:


С древних времён никто не слышал, никакое ухо не внимало, никакой глаз не видел другого бога, кроме Тебя, который так действовал бы ради уповающих на него.


как Он издавна и обещал через Своих святых пророков,


Другие говорили: – Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?


Мы знаем, что Всевышний грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.


И если бы Этот Человек не был от Всевышнего, то Он не смог бы сделать ничего такого.


Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за всё время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios