От Иоанна 11:44 - Восточный Перевод44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. – Развяжите его, пусть он идёт, – сказал Иса. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова44 И Лазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышел из склепа. «Развяжите его, — сказал Иисус, — пусть идет». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. – Развяжите его, пусть он идёт, – сказал Иса. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. – Развяжите его, пусть он идёт, – сказал Исо. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана44 И вышел умерший, связанный по рукам и ногам погребальными перевязями, и лицо его было обернуто платком. Говорит им Иисус: развяжите его и пустите его идти. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке44 И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. глагола им Иисус: разрешите его и оставите ити. Ver Capítulo |