Иоиль 2:10 - Восточный Перевод10 Перед ними трепещет земля и колеблется небо, меркнут солнце и луна и не сияют звёзды. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Земля дрожит пред ними, сотрясаются небеса, меркнут солнце и луна, гаснет свет звезд. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Перед ними трепещет земля и колеблется небо, меркнут солнце и луна и не сияют звёзды. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Перед ними трепещет земля и колеблется небо, меркнут солнце и луна и не сияют звёзды. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Дрожат перед ними земля и небо, солнце и луна темнеют, а звёзды перестают сиять. Ver CapítuloСинодальный перевод10 Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет. Ver Capítulo |