Навин 9:8 - Восточный Перевод8 – Мы твои рабы, – сказали они Иешуа. Но Иешуа спросил: – Кто вы такие и откуда вы пришли? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Тогда обратились они к Иисусу: «Мы слуги твои». «Кто вы и откуда пришли?» — спросил их Иисус. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 – Мы твои рабы, – сказали они Иешуа. Но Иешуа спросил: – Кто вы такие и откуда вы пришли? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 – Мы твои рабы, – сказали они Иешуа. Но Иешуа спросил: – Кто вы такие и откуда вы пришли? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Евеи сказали Иисусу: «Мы — твои слуги». Но Иисус спросил: «Кто вы и откуда пришли?» Ver CapítuloСинодальный перевод8 Они сказали Иисусу: мы рабы твои. Иисус же сказал им: кто вы и откуда пришли? Ver Capítulo |