Навин 3:14 - Восточный Перевод14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священнослужители пошли перед народом, неся сундук соглашения. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 И тогда израильтяне сняли свои шатры и двинулись к Иордану, чтобы начать переход через реку вместе со священниками, которые несли ковчег Завета впереди всего шествия. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священнослужители пошли перед народом, неся сундук соглашения. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священнослужители пошли перед народом, неся сундук соглашения. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод14 Священники понесли ковчег Соглашения. Народ двинулся за ними из лагеря и начал переходить Иордан. Ver CapítuloСинодальный перевод14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета [Господня] пред народом, Ver Capítulo |