Иеремия 6:15 - Восточный Перевод15 Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не умеют краснеть. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Вечный. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Творили они постыдное и мерзкое, но не стыдились, и никто не заставит их краснеть. Потому падут среди погибающих и, когда буду Я взыскивать с них, не устоят», — говорит Господь. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не умеют краснеть. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Вечный. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не умеют краснеть. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Вечный. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод15 Пророкам и священникам должно быть стыдно за свои поступки, но нет у них стыда за грехи свои, поэтому их ждёт наказание, как и всех. Я брошу наземь их, когда приду наказывать людей». Так говорит Господь. Ver CapítuloСинодальный перевод15 Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь. Ver Capítulo |