Иеремия 48:32 - Восточный Перевод32 О виноградники Сивмы, Я плачу о вас, как я плакал о городе Иазере. Ваши лозы тянулись к Мёртвому морю, достигали Иазера. Разрушитель набросился на летние плоды, на спелый виноград. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Более, нежели о Язере, плачу Я о тебе, виноградник Сивмы. Твои лозы перекинулись чрез море и достигли самого Язера. Твои плоды и урожай винограда захватил губитель. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»32 О виноградники Сивмы, Я плачу о вас, как я плакал о городе Иазере. Ваши лозы тянулись к Мёртвому морю, достигали Иазера. Разрушитель набросился на летние плоды, на спелый виноград. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 О виноградники Сивмы, Я плачу о вас, как я плакал о городе Иазере. Ваши лозы тянулись к Мёртвому морю, достигали Иазера. Разрушитель набросился на летние плоды, на спелый виноград. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод32 Вместе с людьми Иазера Я об Иазере плачу. Севам, твои виноградники когда-то простирались до моря, до самого Иазера, но не пощадил Разрушитель твоего винограда. Ver CapítuloСинодальный перевод32 Буду плакать о тебе, виноградник Севамский, плачем Иазера; отрасли твои простирались за море, достигали до озера Иазера; опустошитель напал на летние плоды твои и на зрелый виноград. Ver Capítulo |