Иеремия 4:25 - Восточный Перевод25 Я смотрю – и нет никого, и все птицы разлетелись. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Смотрю — и не вижу кругом ни души, прочь улетели все небесные птицы. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Я смотрю – и нет никого, и все птицы разлетелись. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Я смотрю – и нет никого, и все птицы разлетелись. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод25 Я оглянулся, но не было нигде людей, и разлетелись в небе птицы. Ver CapítuloСинодальный перевод25 Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись. Ver Capítulo |