Иеремия 22:7 - Восточный Перевод7 Я пошлю к тебе разорителей, каждого – с оружием, и они порубят твои лучшие кедры и бросят в огонь. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 На войну с тобой соберу Я врагов-губителей, придут они к тебе с топорами, вырубят лучшие из твоих кедров и бросят их в огонь. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Я пошлю к тебе разорителей, каждого – с оружием, и они порубят твои лучшие кедры и бросят в огонь. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Я пошлю к тебе разорителей, каждого – с оружием, и они порубят твои лучшие кедры и бросят в огонь. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Я пошлю людей, чтоб тот дворец разрушить, и у каждого будет оружие для разрушения дворца. Они колонны кедровые срубят и бросят их в огонь. Ver CapítuloСинодальный перевод7 и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь. Ver Capítulo |