Иеремия 15:8 - Восточный Перевод8 Вдов у них станет больше, чем песка в море. В полдень Я наведу губителя на матерей их юношей; внезапно вселю в них страх и смятение. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Вдов у них стало больше, чем морского песку. На матерей воинов их Я навел разрушителя в полдень и вызвал в них страх и трепет. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Вдов у них станет больше, чем песка в море. В полдень Я наведу губителя на матерей их юношей; внезапно вселю в них страх и смятение. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Вдов у них станет больше, чем песка в море. В полдень Я наведу губителя на матерей их юношей; внезапно вселю в них страх и смятение. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Мужей утратят многие, и вдов будет больше, чем песка морского. Я в полдень разрушителя пришлю, который уничтожит юношей Иудеи, тем самым матерям боль принеся. Ver CapítuloСинодальный перевод8 Вдов их у Меня более, нежели песку в море; наведу на них, на мать юношей, опустошителя в полдень; нападет на них внезапно страх и ужас. Ver Capítulo |