Иеремия 11:23 - Восточный Перевод23 и никто из них не уцелеет, потому что Я нашлю беду на жителей Анатота, когда придёт год их наказания. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Никому из них не уцелеть, так как Я обрушу бедствие на жителей Анатота в год возмездия». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»23 и никто из них не уцелеет, потому что Я нашлю беду на жителей Анатота, когда придёт год их наказания. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 и никто из них не уцелеет, потому что Я нашлю беду на жителей Анатота, когда придёт год их наказания. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод23 Никого не останется в живых в городе Анафоф, никто не уцелеет. Я накажу их. Я буду причиной бедствий, которые постигнут их». Ver CapítuloСинодальный перевод23 И остатка не будет от них; ибо Я наведу бедствие на мужей Анафофа в год посещения их. Ver Capítulo |