Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Захария 4:5 - Восточный Перевод

5 Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 «Ты и вправду не понимаешь, что это означает?» — сказал он. «Нет, господин мой», — ответил я.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

5 Затем Ангел ответил мне: «Разве ты не знаешь, что всё это означает?» «Нет, господин», — ответил я.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

5 И Ангел, говоривший со мною, отвечал и сказал мне: ты не знаешь, что это? И сказал я: не знаю, господин мой.

Ver Capítulo Copiar




Захария 4:5
9 Referencias Cruzadas  

Юсуф ответил: – Не я, но Всевышний даст фараону ответ во благо.


Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза


А мне эта тайна была открыта не потому, что у меня больше мудрости, чем у прочих людей, но для того, чтобы ты, царь, мог узнать истолкование и понять то, о чём размышлял.


Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит.


Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.


Он ответил: – Разве ты не знаешь, что они значат? Я сказал: – Нет, мой Господин.


Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это значит, мой Господин?


Потом Иса спросил: – Неужели и вы не поняли эту притчу? Как же вы тогда вообще сможете понимать притчи?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios